Proverb | 'Vse je šlo za med.' Synonym | 'Use bo gre nadaljno primerjavi.' HR | 'Sve se radilo o medu.' EN | 'It was all about honey.' DE | 'Es drehte sich alles um Honig.' FR | 'Tout était question de miel.' ZH | '这都是关于蜂蜜的。' Proverb | 'Jezik z mošnjo raste.' Synonym | 'Dialekt s listnico pada.' HR | 'Jezik raste sa skrotumom.' EN | 'The tongue grows with the scrotum.' DE | 'Die Zunge wächst mit dem Hodensack.' FR | 'La langue grandit avec le scrotum.' ZH | '舌头与阴囊一起生长。' Proverb | 'Lakota je najboljši kuhar.' Synonym | 'Žeja bo najslabši slaščičar.' HR | 'Glad je najbolja kuharica.' EN | 'Hunger is the best cook.' DE | 'Hunger ist der beste Koch.' FR | 'La faim est le meilleur cuisinier.' ZH | '饥饿是最好的厨师。' Proverb | 'Za prepir sta potrebna dva.' Synonym | 'Nadaljno pretep bosta nujna oba.' HR | 'Za svađu je potrebno dvoje.' EN | 'It takes two to quarrel.' DE | 'Zum Streiten braucht es zwei.' FR | 'Il faut être deux pour se disputer.' ZH | '吵架需要两个人。' Proverb | 'En cvet še ne naredi pomladi.' Synonym | 'Kak nagelj she nea naredita jeseni.' HR | 'Jedan cvijet još ne čini proljeće.' EN | 'One flower doesn’t make a spring yet.' DE | 'Eine Blume macht noch keinen Frühling.' FR | 'Une fleur ne fait pas encore de printemps.' ZH | '一朵花还没有成为春天。' Proverb | 'Rožnik deževen viničar reven.' Synonym | 'Mostec sončen gostilničar ubog.' HR | 'Rožnik kišni vinogradar siromašan.' EN | 'Rožnik rainy winegrower poor.' DE | 'Rožnik regnerischer Winzer arm.' FR | 'Rožnik pluvieux vigneron pauvre.' ZH | 'Rožnik 多雨的葡萄种植者很差。' Proverb | 'Visokim smrekam vihar vrhove lomi.' Synonym | 'Nizkim iglavcem cunami vršace drobi.' HR | 'Visoka smrekova oluja lomi vrhove.' EN | 'A tall spruce storm breaks the tops.' DE | 'Ein hoher Fichtensturm bricht die Spitzen.' FR | 'Une grande tempête d'épinettes brise les sommets.' ZH | '一场高大的云杉风暴打破了顶部。' Proverb | 'Odloženo delo obtožuje, zamujeno kaznuje.' Synonym | 'Ustavljeno udejstvovanje obtožujejo, izgubljeno sankcionira.' HR | 'Optužuje zakašnjeli rad, kažnjava propušteni posao.' EN | 'He accuses delayed work, punishes missed work.' DE | 'Er wirft verspätete Arbeit vor, bestraft versäumte Arbeit.' FR | 'Il accuse le travail retardé, punit le travail manqué.' ZH | '他指责耽误工作,惩罚旷工。' Proverb | 'Kdor gre na Dunaj, naj pusti trebuh zunaj.' Synonym | 'Gdor šlo nanj Celovec, nej pustijo trebušček izven.' HR | 'Tko ide u Beč neka ostavi trbuh vani.' EN | 'Whoever goes to Vienna should leave his belly outside.' DE | 'Wer nach Wien geht, sollte seinen Bauch draußen lassen.' FR | 'Quiconque va à Vienne doit laisser son ventre dehors.' ZH | '去维也纳的人都应该把肚子留在外面。' Proverb | 'Počasi se daleč pride, naglica koristi samo zajcem.' Synonym | 'Zlagoma inse dalec prihaja, ihta ugodnosti le jelenom.' HR | 'Polako se stiže daleko, žurba koristi samo zečevima.' EN | 'Slowly it gets far, haste only benefits rabbits.' DE | 'Langsam wird es weit, Eile nützt nur Hasen.' FR | 'Lentement ça va loin, la hâte ne profite qu'aux lapins.' ZH | '慢慢地,它变得越来越远,急速只对兔子有利。' Time | 21.9 sec